Las redes sociales como entornos de aprendizaje colaborativo mediado para segundas lenguas (L2)
DOI:
https://doi.org/10.21556/edutec.2010.34.423Keywords:
Aprendizaje Colaborativo, Escritura Colaborativa, Foros, Wikis, Entornos para la Construcción del Conocimiento, Redes Sociales, Aprendizaje Colaborativo MediadoAbstract
El artículo trata de ofrecer una aproximación teórica al campo del aprendizaje y la escritura colaborativa (en línea) de una segunda lengua, la cual nos sirve de marco de comprensión para reflexionar sobre una de las herramientas más importantes que nos ofrece la Web 2.0 como son las Redes Sociales. De hecho, estas aplicaciones ya se utilizan como apoyo para la enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua, y si aprovechamos muy bien todas sus potencialidades pueden convertirse en todo un entorno y recurso tecno-pedagógico para la mediación de un aprendizaje colaborativo, realmente significativo.
Social networks as environments of computer supported collaborative learning for second languages (L2)
Abstract
The article tries to provide a theoretical approach to the collaborative learning and writing (online) field regarding a second lenguage, used as comprehension framework to reflect on one of the most important tools offered by Web 2.0 such as Social Networks. In fact, these applications are already used as support for teaching and learning a second language, while their potential turn them in real techno-pedagogical environments for an Computer Supported Collaborative Learning, really meaningful.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
By submitting the paper, the authors assign the publication rights to the journal Edutec. For its part, Edutec authorises its distribution as long as its content is not altered and its origin is indicated. At the end of each article published in Edutec, the citation procedure is indicated.
The management and editorial board of Edutec Revista Electrónica de Tecnología Educativa do not accept any responsibility for the statements and ideas expressed by the authors in their work.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)