The use of videoblogs as collaborative tools for inmigrants students when learning second languages
DOI:
https://doi.org/10.21556/edutec.2013.46.35Keywords:
vlog, aprendizaje colaborativo, aprendizaje de segundas lenguas, alumnado inmigranteAbstract
We present a study that analyzes the results of an educational intervention. The educational intervention was done with immigrant students and is based on the use of web 2.0) to develop a process of teaching and learning of second languages. We use qualitative and quantitative techniques to collect data. One of the most important results is that the videoblogs are a tool that enables active second language teaching, cooperative and focused on communication.
Funding
Este artículo es el resultado del Proyecto de Investigación IT 448-10
"Contenidos digitales educativos"
implementado con la financiación del Departamento de Educación
Universidades e Investigación del Gobierno Vasco en el período 2010-2016
Downloads
References
AMOROS, L. (2007). Diseño de Weblogs en la enseñanza. Edutec. Revista Electrónica de Tecnología Educativa, 24, http://edutec.rediris.es/Revelec2/revelec24/lamoros/lamoros.htm, (22/04/2013).
AMOROS, L. (2009). Weblogs para la enseñanza-aprendizaje, Píxel-Bit. Revista de Medios y Educación, 35, 61-71.
BERNAUS, M., MOORE, E. & CORDEIRO, A. (2007). Affective factors influencing plurilingual students' acquisition of Catalan in a Catalan-Spanish bilingual context. The Modern Language Journal, 91(2), 235-246.
BESALÚ, X. (2008). ¿Cómo defenderse del alumnado extranjero? Cuadernos de Pedagogía. Barcelona: Praxis, 86-89.
BOHÓRQUEZ, E. (2008). El blog como recuso educativo. Edutec. Revista Electrónica de Tecnología Educativa, 26, http://edutec.rediris.es/Revelec2/revelec26/articulos_n26_PDF/Edutec-E_Bohorquez_n26-%203.pdf, (23/04/2013).
BUSTAMANTE, C., HURLBUT, S. & MOELLER, A. (2012). Web 2.0 and language learners: moving for consumers to creatores. En Sildus, T. (Ed.), Touch the world. Recuperado de http://www.csctfl.org/documents/2012Report.pdf#page=89 (5-2-2013).
CASTAÑO, C.; MAÍZ, I.; PALACIO, G. & VILLARROEL, J.D. (2008). Prácticas educativas en entornos web 2.0. Madrid: Síntesis.
COSCOLLOLA, M.D. & AGUSTÓ, M.F. (2010). Innovación educativa: experimentar con las TIC y reflexionar sobre su uso. Pixel-Bit. Revista de Medios y Educación, 36, 171-180.
CHARTRAND, R. (2012). Social networking for language learners: creating meaningful output whit Web 2.0 tools, Knowledge Management and E-Learning: An International Journal, 1 (4), 97-101. Recuperado de http://www.kmel-journal.org/ojs/index.php/online-publication/article/viewFile/170/124 (7-2-2013).
CHIREAC, S.M; SERRAT, E. & HUGUET, Á. (2011). Procesos de transferencia en el aprendizaje de segundas lenguas. Un estudio con escolares de lengua rumana en un contexto educativo bilingüe. Revista de Psicodidáctica, 16(2), 267-289.
DREIG, D. (2007). "Actitudes, comportamientos, usos, clasificación de los usuariso de redes sociales" en http://www.dreig.eu/caparazon/2009/02/09/actitudes-comportamiento-usos-clasificacion-de-los-usuarios-de-las-redes-sociales/, (23/04/2013)
FUNES, J. (1999). Migración y adolescencia. Recuperado de http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/migracion_adolescencia (23-05-2013)
GARAY, U. (2011). Ahozkotasunaren ikaskuntza-irakaskuntza DBHko ikasle etorkinetan. Deskripzioa, esperimentazioa eta emitzen azterketa. (Tesis doctoral digitalizada). Universidad del País Vasco. Bilbao.
GIRÓ MIRANDA, J. (2007). Adolescencia, migración e identidad. En Joaquín Giró Miranda (coord.), La escuela del siglo XXI: la educación en un tiempo de cambio social acelerado: XII conferencia de sociología de la educación: Logroño, 14 y 15 de septiembre de 2006, 97-98.
HUGET, Á. (2009). La Hipótesis de Interdependencia Lingüística. Algunas consideraciones para la práctica educativa en aulas multilingües. Revista Española de Pedagogía, 244, 495-510.
HUGUET, Á., JANÉS, J. & CHIREAC, S.-M. (2008). Mother tongue as a determin-ing variable in language attitudes. The case of immigrant Latin Ameri-can students in Spain. Language and Intercultural Communication, 8 (4), 246-260.
HUGUET, Á. & JANES, J. (2013). Escuela e inmigración. Una presentación de estudios sobre el desarrollo de habilidades lingüísticas y procesos de interdependencia entre lenguas. Anales de Psicología, 29 (2), 393-403.
LAPRESTA, C., HUGUET, Á. & JANÉS, C. (2010). Análisis discursivo de las actitudes lingüísticas de los escolares de origen inmigrante en Cataluña. Revista de Educación, 353, 521-547.
LARREA, A.M., RAIGÓN, A.R. & GÓMEZ, M.E. (2012). ICT for intercultural competence development, Píxel-Bit. Revista de Medios y Educación, 40, 115-124.
NÍKLEVA, D. G. (2009). La convivencia intercultural y su aplicación a la enseñanza de lenguas extranjeras. Ogigia: Revista Electrónica de Estudios Hispánicos, 5, 29-40.
OSGOOD, C.E. (1976). La medida del significado. Madrid: Gredos.
SIEMMENS , G. (2007). Connectivism: Creating A Learning Ecology in Distributed Environments. Jug. T. (ed.) Didactics of Microlearning. Concepts, Discourses and Examples. Alemania: Waxmann.
SOTOMAYOR, g. (2010). Las redes sociales como entornos de aprendizaje colaborativo mediado para segundas lenguas. Edutec. Revista Electrónica de Tecnología Educativa. 34, http://edutec.rediris.es/Revelec2/Revelec34/pdf/Edutec-e_n34_Sotomayor.pdf, (20-05-2013).
VELA, A. (2012): Estilos de aprendizaje y teorías. Recuperado de http://alfredovela.files.wordpress.com/2012/08/estilosdeaprendizajeyteorias.jpg (22-05-2013)
VENKATACHALLAM, U (2013): Connectivism: learning theory for the future?. Recuperado de http://blog.appropriateit.org/2013/04/17/connectivism-learning-theory-for-the-future/ (22-05-2013)
VILA, I. (1999). Inmigración, educación y lengua propia. Recuperado de http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/lenguapropia.pdf (22-11-2009).
ZHANG, G. & ZHAO, Y. (2011). Technology uses in creating second language (L2) learning environments: When learners are creators. En Koehler, M. y Mishra, P. (Eds), Proceedings of Society for Information Technology and Teacher Education International Conference 2011. (pp. 2940-2945). Chesapeake: VA: AACE
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
By submitting the paper, the authors assign the publication rights to the journal Edutec. For its part, Edutec authorises its distribution as long as its content is not altered and its origin is indicated. At the end of each article published in Edutec, the citation procedure is indicated.
The management and editorial board of Edutec Revista Electrónica de Tecnología Educativa do not accept any responsibility for the statements and ideas expressed by the authors in their work.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)